입니다만, 사전은, 종이의 사전이 좋다고 합니다.
진심으로 어학을 공부하려고 하면, 종이의 사전을 사용하지 않으면 안 된다, 라고 선생님이 말하군요^^
그러니까, 나는, 종이의 사전을 사용하고 있습니다.
먼저, 나의 애용하는 일한사전을 소개했습니다^^
이번은, 애용하는 한일사전을 소개합니다.
상자의 뒤도 함께 찍었습니다^^
이것들도, 민중서림의 사전입니다.
왼쪽의 사전은, 일본의 산세이도(sanseido)판과 있군요.
한일 우호를 위해서, 일본어 공부에 노력하겠습니다.
아래의 사진은, 일본의 혼혈(아마) 미소녀^^
한일 우호^^

世界一番すぐれた韓国の電子製品
ですが, 辞書は, 紙の辞書が良いと言います.
心より語学を勉強しようと思えば, 紙の辞書を使わなければならない, と先生が言いますね^^
そうだから, 私は, 紙の辞書を使っています.
先に, 私の愛用する日韓辞典を紹介しました^^
今度は, 愛用する韓日辞典を紹介します.
箱の後も一緒に取りました^^
これらも, 民衆書林の辞書です.
左側の辞書は, 日本の山勢利刀(sanseido)版とありますね.
韓日友好のため, 日本語勉強に努力します.
下の写真は, 日本の混血(多分) 美少女^^
韓日友好^^


